A damp May will make the farmer’s fortune.
|
Maig humit, fa el pagès ric.
|
Font: Covost2
|
The Assessoria Pagès was founded in 1977 by Pere Garcia Pagès.
|
L’Assessoria Pagès va ser fundada l’any 1977 per Pere Pagès Garcia.
|
Font: MaCoCu
|
She was the daughter of a peasant.
|
Era la filla d’un pagès.
|
Font: Covost2
|
Ploughing farmer in ancient Egypt.
|
Pagès llaurant a l’Egipte antic.
|
Font: wikimedia
|
The distinctions of rich, and poor, may in a great measure be accounted for, and that without having recourse to the harsh, ill-sounding names of oppression and avarice.
|
Les distincions de ric i pobre poden en gran manera explicar-ho, i això sense recórrer a les paraules fortes i malsonants d’opressió i avarícia.
|
Font: riurau-editors
|
He worked as a farmer there.
|
Allà hi va treballar de pagès.
|
Font: wikimedia
|
Fleming was the son of a Scottish peasant.
|
Fleming era fill d’un pagès escocès.
|
Font: MaCoCu
|
My uncle was fruit farmer.
|
El meu oncle era pagès de fruita.
|
Font: Covost2
|
People roaming the farmer ’s market.
|
La gent vaga pel mercat de pagès.
|
Font: Covost2
|
Farmer’s Breakfast, paired with Abadal wines.
|
Esmorzar de pagès, maridat amb vins Abadal.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|